This is in the MA Constitution:
Does the second sentence refer to the People bearing arms, or is it talking about maintaining an army (militia?) when not at war??
Translation please?
Thanks
Article XVII. The people have a right to keep and to bear arms for the common defence. And as, in time of peace, armies are dangerous to liberty, they ought not to be maintained without the consent of the legislature; and the military power shall always be held in an exact subordination to the civil authority, and be governed by it.
Does the second sentence refer to the People bearing arms, or is it talking about maintaining an army (militia?) when not at war??
Translation please?
Thanks